Posted by shawtsai
今天是back to school life的最后一个部分,我想学校里的事情不算多,林林总总的也就这些了吧。
major and minor 主修和副修
国内的人也许也知道,国内的大学没有minor,只有major,而在国外如果你愿意的话,除了主修外,还可以多加一,二门副修。就好比一个人的兴趣不只在一个地方,允许你多方发展。国外甚至有人么有主修,甚至不拿学位,只有一张general studies(综合学习)的文凭。国内的国情则不同,只有一条路让你选择。悲哀之处在于学无致用的更是比比皆是。我就是一失败的例子。
ex: My major is Linguistics. I don't have any minors. 我主修是语言学。没修任何的副科。(这点是我笨了)
evaluation paper 学生调查问卷
这个东西很厉害。学生对老师的评价直接影响老师的奖金。只要学生不顺心,敢把老师拉下马。这是我到了国外体会最深的一段经历。我主修的课里有一个教授是教morphology(语意学)的,他是荣誉老师,所以被学校连任。但老头子毕竟年纪大了,做事没什么逻辑。(这么一个老头子还是个gay,对我班上的一个男生青睐有加)有个学生带头集体签名告到supervisor(第一部分提到了这个词哦)那里,当时我觉得这个老头只是反应迟钝点(我还是很善良),因而没有签名附和其他同学。正因为有了这次集体签名,这个professor提前给我们透了题,全班成绩普遍都很高。嘿嘿。这个还算好的,他之前的一位女老师,被我班里的同学告到被学校辞退的地步。可怜啊。
ex: I don't like this professor's way of teaching. Plus, he is so tough. I will give him a F on the evaluation paper.
我不喜欢这个教授的教学方式。再者说,他好严格哦。在调查问卷上我准备给他个F. (Plus是口语化的用法,书面语是besides, also)
assignments 作业
说到作业,我给大家讲个故事。我有个同学,学习很厉害。有一次他的作业,占的总分很大,大概20%吧。这位同学很聪明,考试前打游戏打的太兴奋,作业来不及交,怎么办呢?他把做好的作业发给老师,其中一大片一大片的都是乱码,老师以为是电脑问题,就让学生隔天再交,我同学得到了充分的时间,没有延误作业,还完成的很好。
ex: Shoot! My computer collapsed. All my assignments are gone. [...]
- 05月 3rd
- Filed under: 英语学习
Posted by shawtsai
为什么这几天去家乐福闹事的都是大学生呢?难道我们的学生都那么没有素质,没有头脑么?这是否是教育
体制的问题?看看San Fransisco的华人学生游行,反对CNN,要求赔偿损失,他们的游行队伍又是怎样的?现场没有留下一篇横幅,一样垃圾,还有一位学生始终举着“理性爱国”的牌子。
回到正题。还是学生的生活单纯啊。
schedule and calendar 日程表和日历
我在校的时候,非常喜欢用日历记录当天要做的功课,要完成的阅读等。calendar在国外用的比较多,可能国内不是经常用到呢。我在国外的时候,calendar上通常会写9:00 go to registrar 11:00 appointment with counselor (学校有个登记处,专门负责学生交学费等杂事;大学里每门学科都有一个counselor,就是中文里的辅导员,如果不知道自己要修多少学分才可以毕业,找他咨询即可)
ex: Oh, I have to drop this course. My schedules conflict. 哦,不行,我得去掉这门课,我的日程表相冲了。
Drop and swap 退课和交换课程
在国外,课程都是在网络上选择的,这在第一讲中我已经解释过了。如果你选了课要退,一定不能超过deadline(截至日期),否则后果会很悲惨,要不罚钱,要不就是进退两难,要退退不了,只能硬着头皮上。交换课程,我从来没碰到过,就是你选择了A课程,要和另一位同学的B课程换,那是相当risky(冒险)的。我胆小,所以从来没做过。
ex: I passed the deadline. I can't either drop or swap courses. 我过了截止日期了。不能退课或交换课程了。
Prerequisite 课程要求
比如你是第一年的freshman, 那很多课程都要仔细看清楚,有些课有学分限制,如果你没有达到他的要求,你就不能选这门课,或者比如说Math 110的prerequisite是100,你没有100,就选不了Math 110.
ex: This is too bad. I don't have the prerequisite 100 for Math [...]
- 04月 21st
- Filed under: 英语学习
Posted by shawtsai
今天我们再次走进校园,回忆一下曾经的校园生活吧。在我印象中,国外的大学和国内的大学有所不同,比如,
有些课程根本没有期中考试或是期末考试,有的只是paper,重复不断的paper,有些人很喜欢没有考试的压力,有些人宁可一个期中,一个期末,爽快,干脆。我偏向于前者。我宁愿昏天黑地的写paper,也不愿考试。
哈哈。我还记得有一个学期,我人生中最黑暗的一个学期,每个礼拜几乎都是被包围paper中,端坐在电脑前,
有时还会厌世的对自己说:好想死阿,好想死。当然,我是个乐观的人,说这话只是为了发泄。但当时真的是在电脑前打字,看自己写的文章都有吐的感觉。下面我来讲几个学校里经常用到的词语和句子。
waiting list 候选名单
大学里学生选课都是在网上选的,象我们sfu,很多课迟了半个小时去选,都有可能再也选不上了。所以选课,等于是一场时间战。很多人即使选上了,也在候选名单里,如果排在1,2名还好,5,6名就基本没戏了。
ex: Eva, you are not on my waiting list. It appeared to me you did not register my course.
Eva, 你不在我的候选单上。看起来似乎你没有选上我的课程。
syllabus 教学大纲
这个教学大纲,是给学生看的,指的是一个学期的学习计划,通常会把教学任务阿,目的写清楚,当然还有schedule(每个星期有什么阅读内容啦,什么时候考试啦,等等)
ex: Eva, I was absent last week. Can I take a look at your syllabus?
Eva, 我上个礼拜没来。能让我看一下教学大纲么?
- 04月 13th
- Filed under: 英语学习