金秋蟹黄,重阳登高

刚刚在我的英语博客上发表了一篇“金秋蟹黄”的文章,有兴趣的,可以去看看。我是苏州人,吃阳澄湖的大闸蟹长大的,很有一番心得,有没有同好?可以互相交流交流。哈哈。
下面,是送给各位重阳登高的一首英文诗,翻译自著名的诗人王维的“九月九日忆山东兄弟”。
Thinking of My Brothers On Mountain-climbing Day
translated by China Daily Sinolingua
独在异乡为异客
Alone, a lonely stranger in a foreign land,
每逢佳节倍思亲
I doubly pine for my kinsfolk on holidays.
遥知兄弟登高处
I know my brothers would, with dogwood spray in hand,
遍插茱萸少一人
Climb up the mountain and miss me so far away.





