Posts Tagged 手势

中美肢体语言差异

每一种文化里都有它独有的一系列手势和面部表情。可能,美国人的手势,面部表情更为丰富一些。中国人相对来说更内敛。人们把这种手势,面部表情的传递解释为无声的交流。手势能表现一个人的喜怒哀乐,渐渐的,有些常用的手势变得国际化,有的则各国有各国的不同,用的不好,可能闹笑话,有时也能让人产生误会呢。对于学习英语的初学者,我想学会手势的运用也是很好的一门工具。你大着胆子上前和美国人交流的时候,不懂怎么说,大不了跟人乱比划嘛,谁怕谁呀。

  • "A" okay

okay

这个国际上都通用。你okay, 我okay, 大家都okay.
ex:  Good job in your presentation.

  • The "Thumb up"

thumb up

有了个"thumb up" sign, 就会有" thumb down" sign, 一个是褒义,一个是贬义。竖起大拇指,就是夸你呗。同样的,国内外都通用啦。
Ex: Well done. You are the best.
(more...)