欢迎来到我的小窝。地道美语,轻松掌握。美式教学,亲身体验。让我们和Chinglish说拜拜。我的博客每周更新3-4次。这里相对开放,欢迎中文(简体/繁体)和英文的评论。谢绝政治和色情内容。希望各位在我的小窝里玩的愉快。有空常来坐坐。我的口号是:" Learning English can be fun".^&^

成语荟萃(五)-趣味汉英成语对对碰

Posted by shawtsai

覆水难收
在前几个系列的成语荟萃里,没有汉语和英文成语相对应的。今天,我们就来看看两者成语的共通之处。

  • Great minds think alike    英雄所见略同
    我看到很多网站上写great men think alike, 这和中文成语的意思就相近了。可不是正确的说法。
    ex: We both think Bush is an idiot. Great minds think alike. 我们都认为布什是个笨蛋。真是英雄所见略同。
  • Out of the frying pan and into the fire   才出虎穴,又入狼窝
    ex: I thought Mike was my better half. I was totally wrong. He is even worse than my ex-boyfriend. I'm out of the frying pan and into the fire.  我以为Mike会是我的另一半,我完全错了。他比我的前男友还要糟。我是才出虎穴,又入狼窝。
  • Add fuel to the fire   火上浇油
    ex: I'd like to help, but I don't want to add fuel to the fire.  我很想帮忙,但怕是火上浇油啊。
  • Blood is thicker than water  血浓于水
    ex: Mike and Lucy are having a fight. Lucy is my sister. Mike, my buddy friend, I have to be on her side. Blood is thicker than water.  Mike和Lucy吵架。Lucy是我妹妹,Mike老兄,我得站在她这边。血浓于水啊。
  • 继续阅读...

19种不停变换的俯卧撑招式

Posted by shawtsai


19 Push Ups Variations Without Any Equipment - Watch more free videos天天俯卧撑,生活添精彩。
C'mon, more push-ups.

从法语中借过来的英语

Posted by shawtsai

 英语中的法语

学语言的人都晓得,很多门语言都有外来语,日语从英语中借过来的尤其多,都快丧失自身语言魅力了。英语也不例外,渐渐的,法语在英语里的使用成为了一种流行化的趋势。这一点我印象特深刻,不仅在报纸杂志中随处可见,就连我的课本里都有法语的影子。今天,我们就来看看这流行的趋势。象résumé, café等我就不说了,生活中太普遍了。当然,也是留给你们各位挖掘,补充。

  •  allez                           Go, go!   还记得Ricky Martin唱的那首世界杯的曲子么?耳熟能详的就是这句"go, go, go, allez, allez, allez..."
  • cuisine                         料理       通俗点讲就是菜,Chinese cuisine or French cuisine?Which one is your favorite?(cuisine也有厨房的意思)
  • déjà vu                         看过    通常是指科学上的某种现象,你有种感觉曾经看到过,可事实上又没有。
  • encore                          安可    这个晓得了瓦,演唱会喝彩时候用的,再来一首。
  • petite                         小衣服   比较贴身,显身材的衣服,去国外的shopping mall, 经常可以看到petite这个词儿。
  • rendez-vous         去(约会)现在不行说make an appointment或者date了。直接说rendez-vous +时间
  • répondez s'il vous plaît. (RSVP) 请回复      英文意思是please reply.RSVP很实用。
  • vis-à-vis                     面对面    这也相当流行, face to face.面对面,显得真诚呀。
  • Voilà !                          这儿 !      There it is.
  • chic                              时尚的     It's chic to visit 英语,文化和交流.
  • cliché                            典型      有时候我们习惯说他是什么什么stereotype, 什么什么典型。

网络俚语应用(QQ, MSN聊天)

Posted by shawtsai

很多人爱聊天,我也喜欢,现在的聊天室很多,IM聊天工具就更多拉,QQ, ICQ, Skype, MSN, Ichat等等。如果你去逛逛国外的聊天室,就能看到他们喜欢用ic, b4, plz, ppl之类的internet slang, 这些话键盘打起来简略,也越来越普及。下面这2张表格,是根据wiki的internet slang list改编,我认为比较常用的,罗列出来。希望你们喜欢。我个人觉得英文这些缩写,简写比中文用起来省力,方便,比较适合我这种懒人。

俚语
@ at
& and
tho though
1 bye,
2 two,too, to
4 for
o oh
b4 before
coz because
da the
der there
c see
gonna going to
k okay
18r later
pics or pix pictures
plz please
r are
g/f girlfriend
ye yeah
yep yes
thanx thanks
ppl people
abt about
ain't am not
avt avatar(头像 )
p/w password
e.g. example
h/w homework
ryt right
w/ with
w/o with out
wanna want to
wut what
y why
ur your
缩写
c u see you
i c i see
lol laugh out loud( 笑脸)
bfn bye for now
afk away from keyboard
jk just kidding
kit keep in touch
IMO in my opinion
np no problem
nt no thanks
wtg way to go
cya see you
cmon come on
m2 me too
omg oh my god
sup what's up(打招呼)
shoulda should have
WTH what the hell

成语荟萃(四)-比尔·盖茨,我很穷

Posted by shawtsai

Bill Gates
这几天,看新闻说比尔·盖茨要退休了,500亿的家当啊,全捐出去。他不心疼,我心疼。我也很穷,我不贪心,基金会给我个零头就行了,咱金字塔才到物质水平阶段,什么时候上升到精神水平的上层?

  • flat broke   没钱
    ex: Bill Gates, please help me. I'm flat broke.  盖茨啊,我没钱啊。接济,接济我吧。
  • a red cent  面值最小的钱
    我看到有些网站上说I don't have a red cent是没钱的意思。实际上a red cent本身就是面值最小的钱了,还有比这更穷的么?
    ex: I have a red cent.   我穷的叮当响。
  • penny-wise, pound-foolish 小钱计较,大钱糊涂
    ex: He spent very little on food, but blew all his money in casino last week. He is a penny-wise, pound-foolish man.  上个礼拜他把小钱都省下了,大钱挥霍一空在赌场。
  • down-and-out  没钱,没工作,没家
    ex: After losing everything in one bet, he's completely a down-and-out.    他一把输掉了全部身家,现在他成了个穷光蛋。
  • A fool and his money are easily parted. 笨蛋哪里存得了钱
    ex: He is such a fool. He either spends or lose his money by accident. A fool and his money are easily parted. 他真是个笨蛋。不是花钱就是掉钱。笨蛋存不了钱啊。

英语也能"Kawaii"?

Posted by shawtsai

chi-chi
英语也不仅仅是些歪歪扭扭的字母,有些字母组合起来也别有一番趣味。比如我们图上的那杯鸡尾酒。

  • chi-chi
    很可爱的名字,同样也是滋味很好的一杯鸡尾酒。甜甜的,带着些微椰子奶香,我想每个女孩子都会喜欢。初尝第一口的时候,让人感觉到了浪漫的夏威夷,夏日风情无限。不过这种酒加入了伏特加,后劲很足,切莫不可贪杯哦。(汗,看着这张图,我的口水就要流出来了~555,好怀念的味道)
  • chit-chat  聊天
    和chi-chi很象哦,不过多了个t, 意思就不同了。
    ex: Got time? Can we have a little chit-chat?  很时间吗?能否小聊一会儿?
  • wishy-washy  反反复复 (俚语
    flip-flop和wishy-washy 是一个意思,flip flop更有趣一点,去掉中间的slash, 就是人字拖,人字拖翻过来,翻过去,可不就是反反复复吗?这个象声词很形象呢。
    ex: In politics, there are no enemies forever. Politicians are always wishy-washy. 政治上不存在永远的敌人。政治家总是反反复复。
  • 继续阅读...

Pages: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next