<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<!-- generator="wordpress/2.3.3" -->

<rss version="2.0"

	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"

	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"

	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"

	>



<channel>

	<title>英语，文化和交流</title>

	<link>http://www.caixiaoeva.com</link>

	<description>地道美语，轻松掌握；美式教学，亲身体验。</description>

	<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 09:47:34 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>

	<language>en</language>

			<item>

		<title>测试各位英语水平的小Quiz</title>

		<link>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/30/quiz/</link>

		<comments>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/30/quiz/#comments</comments>

		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 09:47:34 +0000</pubDate>

		<dc:creator>shawtsai</dc:creator>

		

		<category><![CDATA[英语学习]]></category>



		<category><![CDATA[quiz]]></category>



		<guid isPermaLink="false">http://www.caixiaoeva.com/2008/11/30/quiz/</guid>

		<description><![CDATA[取材自 about.com<br /><br />

每做完一题，按下"Next question",就会显示该题的正确答案。 还是很有意思的，各位试试吧。<br />

Confusing words<br />



Confusing words1

Confusing words2



Beginning Grammar Quiz<br />



Beginning Grammar Quiz 1

Beginning Grammar Quiz2

Beginning Grammar Quiz3

Beginning Grammar Quiz4



Intermediate Grammar Quiz<br />



Intermediate Grammar Quiz

Lower intermediate Grammar Quiz



Advanced Grammar<br />



Advanced Grammar Quiz



Toefl&#160; Grammar<br />



Toefl Grammar Practice Quiz



Idiom Quiz<br />



Action Idiom quiz1

Common Idiom Phr [...]]]></description>

			<content:encoded><![CDATA[<p>取材自 <a href="http://esl.about.com" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">about.com<br></a></p>

<p>每做完一题，按下"Next question",就会显示该题的正确答案。 还是很有意思的，各位试试吧。</p>

<p>Confusing words</p>

<ol>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_confusing1.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Confusing words1</a></li>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_confusing2.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Confusing words2</a></li>

</ol>

<p>Beginning Grammar <span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/quiz/" title="Tag 了 1 篇文章">Quiz</a></span></p>

<ol>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_beginnerreview.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Beginning Grammar Quiz 1</a></li>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_beginnerreview2.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Beginning Grammar Quiz2</a></li>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_beginnerreview3.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Beginning Grammar Quiz3</a></li>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_beginnerreview4.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Beginning Grammar Quiz4</a></li>

</ol>

<p>Intermediate Grammar Quiz</p>

<ol>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_intermediatereview.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Intermediate Grammar Quiz</a></li>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_lowreview.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Lower intermediate Grammar Quiz</a></li>

</ol>

<p>Advanced Grammar</p>

<ol>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_advancedreview.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Advanced Grammar Quiz</a></li>

</ol>

<p>Toefl&nbsp; Grammar</p>

<ol>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_toefl1.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Toefl Grammar Practice Quiz</a></li>

</ol>

<p><span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/idiom/" title="Tag 了 11 篇文章">Idiom</a></span> Quiz</p>

<ol>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_actionidioms1.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Action Idiom quiz1</a></li>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_phrasequiz1.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Common Idiom Phrases Quiz1</a></li>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_phrasequiz2.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Common Idiom Phrases Quiz2</a></li>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_phrasequiz4.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Common Idiom Phrases Quiz3</a></li>

<li><a href="http://esl.about.com/library/quiz/bl_phrasequiz4.htm" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/esl.about.com');">Common Idiom Phrases Quiz4</a></li>

</ol>

]]></content:encoded>

			<wfw:commentRss>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/30/quiz/feed/</wfw:commentRss>

		</item>

		<item>

		<title>办理外商独资企业所需材料和模板</title>

		<link>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/28/foreign-funded-enterprise/</link>

		<comments>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/28/foreign-funded-enterprise/#comments</comments>

		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 02:49:15 +0000</pubDate>

		<dc:creator>shawtsai</dc:creator>

		

		<category><![CDATA[杂事]]></category>



		<category><![CDATA[wholly foreign-funded enterprise]]></category>



		<category><![CDATA[外资企业]]></category>



		<guid isPermaLink="false">http://www.caixiaoeva.com/2008/11/28/foreign-funded-enterprise/</guid>

		<description><![CDATA[这个咚咚很有用吧，集合了很多人的心血，中英文版的。我在苏州，很多企业都是在行政服务中心办理的。所以其他地区不清楚，但都大同小异吧。希望对大家有用。<br />

materials-and-procedures.doc<br />

e696b0e58a9ee5a496e8b584e4bc81e4b89ae6a8a1e69dbf.rar<br />

]]></description>

			<content:encoded><![CDATA[<p>这个咚咚很有用吧，集合了很多人的心血，中英文版的。我在苏州，很多企业都是在行政服务中心办理的。所以其他地区不清楚，但都大同小异吧。希望对大家有用。</p>

<p><a href="http://upload-001.yo2cdn.com/wp-content/uploads/207/20733/2008/11/materials-and-procedures.doc" title="materials-and-procedures.doc" onclick="javascript:urchinTracker('/downloads/wp-content/uploads/207/20733/2008/11/materials-and-procedures.doc');">materials-and-procedures.doc</a></p>

<p><a href="http://media-001.yo2cdn.com/wp-content/uploads/207/20733/2008/11/e696b0e58a9ee5a496e8b584e4bc81e4b89ae6a8a1e69dbf.rar" title="e696b0e58a9ee5a496e8b584e4bc81e4b89ae6a8a1e69dbf.rar" >e696b0e58a9ee5a496e8b584e4bc81e4b89ae6a8a1e69dbf.rar</a></p>

]]></content:encoded>

			<wfw:commentRss>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/28/foreign-funded-enterprise/feed/</wfw:commentRss>

		</item>

		<item>

		<title>推荐我收藏的英语学习Feed</title>

		<link>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/24/englishlearningfeed/</link>

		<comments>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/24/englishlearningfeed/#comments</comments>

		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 15:02:51 +0000</pubDate>

		<dc:creator>shawtsai</dc:creator>

		

		<category><![CDATA[英语学习]]></category>



		<category><![CDATA[Feed]]></category>



		<category><![CDATA[收藏]]></category>



		<guid isPermaLink="false">http://www.caixiaoeva.com/2008/11/24/englishlearningfeed/</guid>

		<description><![CDATA[本来说好这次要写英文简历的帖子的，不好意思爽约了，下次肯定补给大家，迟早会看到的啦（众：扁你没商量）<br />

我推拿的只是我喜欢的一些feed, 带个人观点的色彩比较浓，有什么好的，我这里没有的，你也可以补充。<br />



每日一句： http://sl.iciba.com/dailysentence/dailysentence.xml<br />

每日一句英语，不会让你感觉有压力，有任务。每天都有惊喜等着你。

每日英语&#160; http://english-feed.beanwoo.com/<br />

这位仁兄（姐?)比较拽，我联系过他，为数不多的几个把握拒之门外的。每天一则英语寓言故事，或是诗歌，俚语等

沪江英语&#160;&#160; 这个太出名了，就不用我多说了，几乎每个推荐英语学习的网站里都有它的身影



沪江口译&#160; http://feed.feedsky.com/hjtr

沪江音乐电台 http://bulo.hjenglish.com/rss/podchannel/228/

沪江英语听说&#160; http://feed.feedsky.com/hjts





爱词霸 [...]]]></description>

			<content:encoded><![CDATA[<p>本来说好这次要写英文简历的帖子的，不好意思爽约了，下次肯定补给大家，迟早会看到的啦（众：扁你没商量）</p>

<p>我推拿的只是我喜欢的一些feed, 带个人观点的色彩比较浓，有什么好的，我这里没有的，你也可以补充。</p>

<ul>

<li>每日一句： <a href="http://sl.iciba.com/dailysentence/dailysentence.xml" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/sl.iciba.com');">http:<wbr>/<wbr>/sl.iciba.com<wbr>/dailysentence<wbr>/dailysentence.xml</a><br>

每日一句<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e8%8b%b1%e8%af%ad/" title="Tag 了 2 篇文章">英语</a></span>，不会让你感觉有压力，有任务。每天都有惊喜等着你。</li>

<li>每日英语&nbsp; <a href="http://english-feed.beanwoo.com/" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/english-feed.beanwoo.com');">http:<wbr>/<wbr>/english-feed.beanwoo<wbr>.com<wbr>/</a><br>

这位仁兄（姐?)比较拽，我联系过他，为数不多的几个把握拒之门外的。每天一则英语寓言故事，或是<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e8%af%97%e6%ad%8c/" title="Tag 了 1 篇文章">诗歌</a></span>，<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e4%bf%9a%e8%af%ad/" title="Tag 了 8 篇文章">俚语</a></span>等</li>

<li>沪江英语&nbsp;&nbsp; 这个太出名了，就不用我多说了，几乎每个推荐英语学习的网站里都有它的身影

<ul>

<li>沪江口译&nbsp; <a href="http://feed.feedsky.com/hjtr" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/feed.feedsky.com');">http:<wbr>/<wbr>/feed.feedsky.com<wbr>/hjtr</a></li>

<li>沪江<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e9%9f%b3%e4%b9%90/" title="Tag 了 1 篇文章">音乐</a></span>电台 <a href="http://bulo.hjenglish.com/rss/podchannel/228/" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/bulo.hjenglish.com');">http:<wbr>/<wbr>/bulo.hjenglish.com<wbr>/rss<wbr>/podchannel<wbr>/228<wbr>/</a></li>

<li>沪江英语听说&nbsp; <a href="http://feed.feedsky.com/hjts" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/feed.feedsky.com');">http:<wbr>/<wbr>/feed.feedsky.com<wbr>/hjts</a></li>

</ul>

</li>

<li>爱词霸Yahoo合作频道&nbsp; <a href="http://news.iciba.com/outer/rss/yahoo.php" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/news.iciba.com');">http:<wbr>/<wbr>/news.iciba.com<wbr>/outer<wbr>/rss<wbr>/yahoo.php</a><br>

这里有雅思，有托福，有英语4，6级，也有美国VOA...</li>

<li>Dictionary.com word of the day <a href="http://dictionary.reference.com/wordoftheday/wotd.rss" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/dictionary.reference.com');">http://dictionary.reference.com/wordoftheday/wotd.rss</a><br>

每日一个新词，充实你的词汇量</li>

<li>Daily writing tips&nbsp; <a href="http://feeds.feedburner.com/DailyWritingTips" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/feeds.feedburner.com');">http:<wbr>/<wbr>/feeds.feedburner.com<wbr>/DailyWritingTips</a><br>

这个博客我很喜欢，博主看得出是我的同行，都念过Linguistics。写的东西很实用， 也很专业。</li>

</ul>

]]></content:encoded>

			<wfw:commentRss>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/24/englishlearningfeed/feed/</wfw:commentRss>

		</item>

		<item>

		<title>如何写英文求职信</title>

		<link>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/15/jobapplicationletter/</link>

		<comments>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/15/jobapplicationletter/#comments</comments>

		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 10:34:38 +0000</pubDate>

		<dc:creator>shawtsai</dc:creator>

		

		<category><![CDATA[英语学习]]></category>



		<category><![CDATA[cover letter]]></category>



		<category><![CDATA[job application letter]]></category>



		<category><![CDATA[求职信]]></category>



		<guid isPermaLink="false">http://www.caixiaoeva.com/2008/11/15/jobapplicationletter/</guid>

		<description><![CDATA[厄，这回我没有食言，而且你们一看这名字就知道绝对不是糊弄你们出来的文章，这篇绝对够分量了。<br />

今天，我先不介绍英文简历的写法，先说说求职信怎么个写法，需要注意什么。<br />

首先，求职信是与你的简历同时投递的，如果你的求职信上的内容和简历的一致，那你也不必多费功夫了。求职信是比简历更具体的东西，你要用你的工作经历向雇主证明，你多么适合这份工作。简历是很死板的东西，条条框框太多，但求职信可以表现你的个性，能力以及工作热忱。下面，我简要说几个注意点：<br />



Use one page only.&#160; 求职信无需啰啰嗦嗦，一页即可。

Overall, think of your letter as a polite sales pitch about yourself and what benefits you can bring to the company.<br />

求职信说白了，就是推销自己，如果你进了公司，会给公司带来如何如何的好处，别怕羞，也别夸大其词。

Use the same name, content and format guidelines as for  [...]]]></description>

			<content:encoded><![CDATA[<p>厄，这回我没有食言，而且你们一看这名字就知道绝对不是糊弄你们出来的文章，这篇绝对够分量了。</p>

<p>今天，我先不介绍英文简历的写法，先说说<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e6%b1%82%e8%81%8c%e4%bf%a1/" title="Tag 了 1 篇文章">求职信</a></span>怎么个写法，需要注意什么。</p>

<p>首先，求职信是与你的简历同时投递的，如果你的求职信上的内容和简历的一致，那你也不必多费功夫了。求职信是比简历更具体的东西，你要用你的工作经历向雇主证明，你多么适合这份工作。简历是很死板的东西，条条框框太多，但求职信可以表现你的个性，能力以及工作热忱。下面，我简要说几个注意点：</p>

<ul>

<li>Use one page only.&nbsp; 求职信无需啰啰嗦嗦，一页即可。</li>

<li>Overall, think of your letter as a polite sales pitch about yourself and what benefits you can bring to the company.<br>

求职信说白了，就是推销自己，如果你进了公司，会给公司带来如何如何的好处，别怕羞，也别夸大其词。</li>

<li>Use the same name, content and format guidelines as for a business letter.<br>

我记得我之前写过如何写商务往来信件的帖子，不妨回过去看看称呼，格式，内容如何书写。</li>

<li>Address the letter to a specific person. If you can't discover a name, use a gender-neutral title such as "Dear Personnel Director." 对雇主，如果知道姓名，直接用Mr./Ms **, 如果不晓得，用中性称呼。</li>

<li>Open you letter by identifying the position for which you're applying.<br>

信的开头就要写明你求的是哪个职位。</li>

<li>Mention your qualifications and explain how your background will meet the job requirements<br>

介绍你的长处和能力，证明你十分胜任这份工作，非常符合雇主的要求</li>

<li>Make clear that you're familiar with the company or organization; your research will impress the employer.<br>

让人对你有个好的印象，就多了解求职公司的情况，体现你对这份工作的重视程度。</li>

<li>End by being specific about what you can do for the company. If the job will be your first , give your key attributes-but make sure they're relevant.<br>

信的结尾写上你能为公司做些什么。如果这是你的第一份工作，就列出你的优点，例如你工作仔细，守时，自律等等。</li>

<li>State when you are available for an interview and how the potential employer can reach you.<br>

一定要写明你的联系方式，什么时候方便面试。</li>

<li>Edit and proofread the letter carefully.<br>

仔细检查有什么笔误的地方，直到没问题，再打印出来。</li>

</ul>

<p>附件中是<a href="http://upload-001.yo2cdn.com/wp-content/uploads/207/20733/2008/11/job-application-letter.doc" title="求职信样板" onclick="javascript:urchinTracker('/downloads/wp-content/uploads/207/20733/2008/11/job-application-letter.doc');">求职信样板</a>，供您参考。<br>

Note: 在某些国家，求职信要求附上一页申请者的私人信息，如婚姻状况，年龄，宗教等。但在北美国家不适用。</p>

]]></content:encoded>

			<wfw:commentRss>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/15/jobapplicationletter/feed/</wfw:commentRss>

		</item>

		<item>

		<title>概括，引用，改写文章的有用动词</title>

		<link>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/09/usefulverbs/</link>

		<comments>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/09/usefulverbs/#comments</comments>

		<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 11:53:27 +0000</pubDate>

		<dc:creator>shawtsai</dc:creator>

		

		<category><![CDATA[英语学习]]></category>



		<category><![CDATA[动词]]></category>



		<category><![CDATA[引用]]></category>



		<category><![CDATA[概括]]></category>



		<guid isPermaLink="false">http://www.caixiaoeva.com/2008/11/09/usefulverbs/</guid>

		<description><![CDATA[不好意思，说好上个周末更得，结果食言而肥了。。。<br />

我是个罪人。不过从今天开始恢复一周至少2篇的更新。<br />

这次的更新也有点糊弄大家的意思，随便看看吧。对于概括文章大意，引用和改写都有很大帮助。<br />

&#160;acknowledges &#160; contrasts<br />

agrees&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; declares<br />

analyzes&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; demonstrates<br />

argues&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; denies<br />

asks&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#038;nb [...]]]></description>

			<content:encoded><![CDATA[<p>不好意思，说好上个周末更得，结果食言而肥了。。。</p>

<p>我是个罪人。不过从今天开始恢复一周至少2篇的更新。</p>

<p>这次的更新也有点糊弄大家的意思，随便看看吧。对于<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e6%a6%82%e6%8b%ac/" title="Tag 了 1 篇文章">概括</a></span>文章大意，<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e5%bc%95%e7%94%a8/" title="Tag 了 1 篇文章">引用</a></span>和改写都有很大帮助。</p>

<p>&nbsp;acknowledges &nbsp; contrasts<br>

agrees&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; declares<br>

analyzes&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; demonstrates<br>

argues&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; denies<br>

asks&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; describes<br>

asserts&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; develops<br>

balances&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; discusses<br>

begins&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; distinguishes/between/among<br>

claims&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; comments<br>

emphasizes&nbsp;&nbsp;&nbsp; compares<br>

endeavours to&nbsp; complains<br>

establishes &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; concedes<br>

estimates &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; concludes<br>

explains&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; confirms<br>

expresses&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; connnects<br>

finds&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; considers<br>

focuses on&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; contends<br>

grants&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; contradicts<br>

illuminates&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; illustrates<br>

recommends&nbsp;&nbsp; implies<br>

refutes&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; indicates<br>

rejects&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; informs<br>

remarks&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; insists<br>

reports&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; introduces<br>

reveals&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; maintains<br>

says&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; means<br>

sees&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; negates<br>

shows&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; notes<br>

signals&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; notices<br>

specifies&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; observes<br>

speculates&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; offers<br>

states&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; organizes<br>

suggests&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; points out<br>

supports&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; prepares<br>

supposes&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; promises<br>

thinks&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; proves<br>

wishes&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; questions<br>

writes&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; recognizes</p>

]]></content:encoded>

			<wfw:commentRss>http://www.caixiaoeva.com/2008/11/09/usefulverbs/feed/</wfw:commentRss>

		</item>

		<item>

		<title>最近实在太忙</title>

		<link>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/29/busyschedule/</link>

		<comments>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/29/busyschedule/#comments</comments>

		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 01:04:57 +0000</pubDate>

		<dc:creator>shawtsai</dc:creator>

		

		<category><![CDATA[生活]]></category>



		<guid isPermaLink="false">http://www.caixiaoeva.com/2008/10/29/busyschedule/</guid>

		<description><![CDATA[很抱歉，最近实在太忙了，我们科技园刚刚落成，大批大批客人来访。这个周末肯定会更新的。sorry.<br />

]]></description>

			<content:encoded><![CDATA[<p>很抱歉，最近实在太忙了，我们科技园刚刚落成，大批大批客人来访。这个周末肯定会更新的。sorry.</p>

]]></content:encoded>

			<wfw:commentRss>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/29/busyschedule/feed/</wfw:commentRss>

		</item>

		<item>

		<title>情系太湖大型文艺晚会（陈艳青）</title>

		<link>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/21/goldenfall/</link>

		<comments>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/21/goldenfall/#comments</comments>

		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 17:08:59 +0000</pubDate>

		<dc:creator>shawtsai</dc:creator>

		

		<category><![CDATA[生活]]></category>



		<category><![CDATA[情系太湖大型文艺晚会]]></category>



		<category><![CDATA[金秋洽谈会]]></category>



		<category><![CDATA[陈艳青]]></category>



		<guid isPermaLink="false">http://www.caixiaoeva.com/2008/10/21/goldenfall/</guid>

		<description><![CDATA[这几个礼拜，实在是没有精力写博客，昨天刚刚忙碌完毕金秋洽谈会，恰逢这次又是苏州吴中经济开发区建区15周年，晚会搞得特别隆重，出场费35万的宋祖英也请来了。很多人不晓得，陈艳青是苏州吴中区西山人，本来这次也要来的，可惜最近在德国参加重要活动，无法抽身，所以拍了段录像。下面是些我拍的现场照片。大家随意看看。<br />

<br />

苏州的经典代表曲目：太湖美<br />

有点女子十二乐坊的阵势，没办法，他们太红了。<br />

<br />

水中的荷花仙子～～<br />

<br />

朱军和费玉清，费大哥还是那标准的“鹅鹅鹅，曲项向天歌”的经典造型。<br />

<br />

吴中区的形象大使，刘亦菲也来了现场。我还蛮喜欢她的，本人很漂亮。来吴中区拍了一个星期的照片，住的是会所的总统套房。<br />

<br />

这张看不清脸的是陈艳青。汗，我来来回回折腾够累的。<br />

<br />

宋祖英和电视上差不多～<br />

<br />

主持人和宋祖英。。。<br />

最后申明下，我不是娱记，偶尔穿插娱乐项目。<br />

]]></description>

			<content:encoded><![CDATA[<p>这几个礼拜，实在是没有精力写博客，昨天刚刚忙碌完毕<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e9%87%91%e7%a7%8b%e6%b4%bd%e8%b0%88%e4%bc%9a/" title="Tag 了 1 篇文章">金秋洽谈会</a></span>，恰逢这次又是苏州吴中经济开发区建区15周年，晚会搞得特别隆重，出场费35万的宋祖英也请来了。很多人不晓得，<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e9%99%88%e8%89%b3%e9%9d%92/" title="Tag 了 1 篇文章">陈艳青</a></span>是苏州吴中区西山人，本来这次也要来的，可惜最近在德国参加重要活动，无法抽身，所以拍了段录像。下面是些我拍的现场照片。大家随意看看。</p>

<p><a href="http://www.footbig.com/photo/277984" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/www.footbig.com');"><img src="http://fleet1.footbig.com/f/00/00/28/39/m/44/6f/446fec15ea0f0a77460654faa02955fa-2420.jpg" border="0"></a><br>

苏州的经典代表曲目：太湖美<br>

有点女子十二乐坊的阵势，没办法，他们太红了。</p>

<p><a href="http://www.footbig.com/photo/277985" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/www.footbig.com');"><img src="http://fleet1.footbig.com/f/00/00/28/39/m/54/be/54be1c1b0f4a527f924384f312b2f1eb-9464.jpg" border="0"></a><br>

水中的荷花仙子～～</p>

<p><a href="http://www.footbig.com/photo/279207" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/www.footbig.com');"><img src="http://fleet1.footbig.com/f/00/00/28/39/m/9e/07/9e079030ebcc32a1a6ccb7a957527f21-2457.jpg" border="0"></a><br>

朱军和费玉清，费大哥还是那标准的“鹅鹅鹅，曲项向天歌”的经典造型。</p>

<p><a href="http://www.footbig.com/photo/279206" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/www.footbig.com');"><img src="http://fleet1.footbig.com/f/00/00/28/39/m/d2/8b/d28ba7089b65b6931d93ea535e65e025-2393.jpg" border="0"></a><br>

吴中区的形象大使，刘亦菲也来了现场。我还蛮喜欢她的，本人很漂亮。来吴中区拍了一个星期的照片，住的是会所的总统套房。</p>

<p><img src="http://fleet1.footbig.com/f/00/00/28/39/m/16/dc/16dcd15dcabe62ec883e82951fd4012f-4855.jpg" width="564" height="423"><br>

这张看不清脸的是陈艳青。汗，我来来回回折腾够累的。</p>

<p><a href="http://www.footbig.com/photo/279205" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/www.footbig.com');"><img src="http://fleet1.footbig.com/f/00/00/28/39/m/ca/f8/caf89e3aaa36b89dd84132633ef6456d-5733.jpg" border="0"></a><br>

宋祖英和电视上差不多～</p>

<p><a href="http://www.footbig.com/photo/279204" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/www.footbig.com');"><img src="http://fleet1.footbig.com/f/00/00/28/39/m/4c/bf/4cbf1fbc308d29ea9273ed4cbb293f48-7795.jpg" border="0" alt="http_imgload"></a><br>

主持人和宋祖英。。。</p>

<p>最后申明下，我不是娱记，偶尔穿插娱乐项目。</p>

]]></content:encoded>

			<wfw:commentRss>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/21/goldenfall/feed/</wfw:commentRss>

		</item>

		<item>

		<title>如何为作文考试备战</title>

		<link>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/13/essaywriting/</link>

		<comments>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/13/essaywriting/#comments</comments>

		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 14:47:31 +0000</pubDate>

		<dc:creator>shawtsai</dc:creator>

		

		<category><![CDATA[英语学习]]></category>



		<category><![CDATA[作文考试]]></category>



		<category><![CDATA[提示性单词]]></category>



		<guid isPermaLink="false">http://www.caixiaoeva.com/2008/10/13/essaywriting/</guid>

		<description><![CDATA[很多人，面对多少考试都不紧张，可一对作文考试就傻眼了，两眼一抹黑，一片空白。我也碰到过这种情况，不知如何下笔，下笔了，也是一团乱麻，思维混乱，整体框架没有逻辑可言。<br />

那我们如何为作文考试做准备呢？我这里说的不是单纯的英文命题作文，而是考试里要求500字-1000字答案长度的题目。除了英文的写作，很多文科学生都会碰到essay questions，那我们该如何为essay questions做充分的准备呢？最重要的一点是我们不能做一个被动的学生，上课的时候要积极主动，好好做课堂笔记，那样才能准确把握课程的重点，因而推测出老师可能考你的题目。作文考试不像你平时的写作，你有时间限制，所以需要掌握一些技巧性的东西。<br />



Relax. Never begin writing immediately. Instead, take a deep breath and let it out slowly to relax and focus your thoughts.<br />

放轻松，不要马上开始提笔写。深吸一口气，专心一致地思考题目。

Read. Read the test from [...]]]></description>

			<content:encoded><![CDATA[<p>很多人，面对多少考试都不紧张，可一对<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e4%bd%9c%e6%96%87%e8%80%83%e8%af%95/" title="Tag 了 1 篇文章">作文考试</a></span>就傻眼了，两眼一抹黑，一片空白。我也碰到过这种情况，不知如何下笔，下笔了，也是一团乱麻，思维混乱，整体框架没有逻辑可言。</p>

<p>那我们如何为作文考试做准备呢？我这里说的不是单纯的英文命题作文，而是考试里要求500字-1000字答案长度的题目。除了英文的<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e5%86%99%e4%bd%9c/" title="Tag 了 2 篇文章">写作</a></span>，很多文科学生都会碰到<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/essay/" title="Tag 了 1 篇文章">essay</a></span> questions，那我们该如何为essay questions做充分的准备呢？最重要的一点是我们不能做一个被动的学生，上课的时候要积极主动，好好做课堂笔记，那样才能准确把握课程的重点，因而推测出老师可能考你的题目。作文考试不像你平时的写作，你有时间限制，所以需要掌握一些<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e6%8a%80%e5%b7%a7/" title="Tag 了 1 篇文章">技巧</a></span>性的东西。</p>

<ul>

<li><strong>Relax.</strong> Never begin <span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/writing/" title="Tag 了 2 篇文章">writing</a></span> immediately. Instead, take a deep breath and let it out slowly to relax and focus your thoughts.<br>

放轻松，不要马上开始提笔写。深吸一口气，专心一致地思考题目。</li>

<li><strong>Read.</strong> Read the test from beginning to end without skimming, so that you understand the questions completely. If you have a choice among topics, and equal credit is given to each, select the topics you know the most about.<br>

读懂问题。不要目扫问题，要把问题读懂，读透。如果你有几个问题供你选择，选择你最有把握的。</li>

<li><strong>Plan your time.</strong> If the instructor indicates what percentage of your grade each question will affect, allot your time to your greatest advantage。<br>

计划好时间。如果你的老师告诉你每个问题的分值，选择对你最有利的，分配好时间。</li>

<li><strong>Underline cue words.</strong> These words tell you what you must do in your essay. Look for words such as analyze, classify, and criticize. An essay question might read like this:<br>

注意提示性单词。这些单词告诉你怎么写你的essay. 注意一些单词类似analyze, classify, criticize.&nbsp; （列表总结在最后）Essay question示例如下：<br>

Analyze Socrates' discussion of "good life" and "good death." 分析苏格拉底的"美好的生活”以及“美好的死亡”。<br>

[separate the concepts of "good life" and "good death" into parts and discuss each part.]<br>

分开来讨论“美好的生活”以及“美好的死亡”。</li>

<li><strong>Circle key content words.</strong> Look for keywords or major terms in a statement or question. An essay question might ask:<br>

圈出重点实意词。<br>

Justify the existence of <strong>labor unions</strong> in the <strong>Canadian economy</strong>.证实加拿大经济中工会的存在性。<br>

[The key content words are labor unions and Canadian economy.]</li>

<li><strong>Use the time fully.</strong> The best writers use every second available to write and polish. 一分一秒也不要放过，检查，检查，再检查。润色，润色，再润色。</li>

</ul>

<blockquote>

<p><strong>CUE WORD &nbsp;</strong> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; <strong>MEANING<br>

ANALYZE&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</strong> Separate into parts and discuss each[分成几个部分讨论]<strong><br>

CLASSIFY&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</strong> Arrange in groups based on shared<br>

characteristics or functions[ 以特性和功能分类]<br>

<strong>COMPARE</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Show similarities and differences[比较相似和不同之处]<br>

<strong>CRITICIZE</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Give your opinion and explain why you approve or&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Disapprove of something[给出你的观点，解释你为什么赞同，为什么反对]<br>

<strong>DEFINE</strong> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tell what something is to differentiate it from similar<br>

things[区分开来什么东西与别的不同]<br>

<strong>DISCUSS &nbsp;</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Consider in an organized way the various issues or&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; elements involved[系统性的考虑不同的因素和问题]<br>

<strong>EXPLAIN&nbsp;</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Make clear a complex thing or process that needs to be<br>

illuminated or interpreted[弄清楚一件复杂的事情或过程]<br>

<strong>INTERPRET&nbsp;&nbsp;</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Explain the meaning of something[解释某物的意思]<br>

<strong>REVIEW&nbsp;</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Evaluate or summarize critically[评估或辩证的总结]<br>

<strong>SUPPORT</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Argue in favor of something[因支持某事而辩论]</p>

</blockquote>

]]></content:encoded>

			<wfw:commentRss>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/13/essaywriting/feed/</wfw:commentRss>

		</item>

		<item>

		<title>巧妙运用Transitional words and expressions（过渡词）</title>

		<link>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/08/transitionalwords/</link>

		<comments>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/08/transitionalwords/#comments</comments>

		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 05:29:00 +0000</pubDate>

		<dc:creator>shawtsai</dc:creator>

		

		<category><![CDATA[英语学习]]></category>



		<category><![CDATA[Transitional words]]></category>



		<category><![CDATA[过渡词]]></category>



		<guid isPermaLink="false">http://www.caixiaoeva.com/2008/10/08/transitionalwords/</guid>

		<description><![CDATA[英文写作，过渡词或者说连接词的运用很重要。过渡词在上下文中起着承上启下的作用，英文中叫coherence.尽量避免文章中频繁出现相同类别的过渡词。你不能每举一个例子，就用一个'or instance' 吧。再者，过渡词如果不能准确应用，就会闹笑话，比如说，in contrast是两个事物间的比较，otherwise则是另一种对比。<br />

以下是一张过渡词的清单, 希望对各位的英文写作有所帮助：<br />



Addition:<br />

also, besides, equally important, furthermore, in addition, moreover, too<br />

Comparison:<br />

in the same way, likewise, similarly<br />

Concession:<br />granted, naturally, of course<br />

Generalizing:<br />

as a rule, as usual, for the most part,<br />

generally, generally speaking, ordi [...]]]></description>

			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%86%99%e4%bd%9c/" title="Tag 了 1 篇文章">英文写作</a></span>，<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e8%bf%87%e6%b8%a1%e8%af%8d/" title="Tag 了 1 篇文章">过渡词</a></span>或者说连接词的运用很重要。过渡词在上下文中起着承上启下的作用，英文中叫coherence.尽量避免文章中频繁出现相同类别的过渡词。你不能每举一个例子，就用一个'or instance' 吧。再者，过渡词如果不能准确应用，就会闹笑话，比如说，in contrast是两个事物间的比较，otherwise则是另一种对比。</p>

<p>以下是一张过渡词的清单, 希望对各位的英文<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e5%86%99%e4%bd%9c/" title="Tag 了 2 篇文章">写作</a></span>有所帮助：</p>

<blockquote>

<p align="left"><strong>Addition:</strong><br>

also, besides, equally important, furthermore, in addition, moreover, too</p>

<p align="left"><strong>Comparison:</strong><br>

in the same way, likewise, similarly</p>

<p align="left"><strong>Concession:<br></strong>granted, naturally, of course</p>

<p align="left"><strong>Generalizing:</strong><br>

as a rule, as usual, for the most part,<br>

generally, generally speaking, ordinarily, usually</p>

<p align="left"><strong>Example:<br></strong>as an illustratin, a case in point, for example, for instance, namely, specifically</p>

<p align="left"><strong>Result:</strong><br>

accordingly, as a result, consequently, hence, then, therefore, thus</p>

<p align="left"><strong>Emphasis<br></strong>Indeed, in fact, of course</p>

<p align="left"><strong>Similarity:</strong><br>

comparatively, coupled with, correspondingly, identically, likewise, similar,&nbsp; together with</p>

<p align="left"><strong>Exception:<br></strong>aside from, besides, except, excluding, exclusive, other than, outside of<br>

&nbsp;</p>

<p align="left"><strong>Restatement:</strong><br>

in essence, in other words, namely, that is, that is to say,<br>

in short, in brief, to put it differently</p>

<p align="left"><strong>Contrast :</strong><br>

at the same time, certainly, despite the fact that, however, in contrast, instead, nevertheless, on the contrary, on the other hand, otherwise, still</p>

<p align="left"><strong>Time sequence:</strong><br>

eventually, finally, meanwhile, once, now, next, then, today, tomorrow, subsequently, yesterday</p>

<p align="left"><strong>Summarizing:</strong><br>

after all, all in all, all things considered, briefly, by and large, in any case, in any event,<br>

in brief, in conclusion, on the whole, in short, in summary, in the final analysis,<br>

in the long run, on balance, to sum up, to summarize, finally</p>

<p align="left"><strong>Diversion:</strong><br>

by the way, incidentally</p>

<p align="left"><strong>Place:</strong><br>

here, in the background, in the front, nearby, there</p>

</blockquote>

]]></content:encoded>

			<wfw:commentRss>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/08/transitionalwords/feed/</wfw:commentRss>

		</item>

		<item>

		<title>金秋蟹黄，重阳登高</title>

		<link>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/05/mountain-climbing/</link>

		<comments>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/05/mountain-climbing/#comments</comments>

		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 12:08:51 +0000</pubDate>

		<dc:creator>shawtsai</dc:creator>

		

		<category><![CDATA[英语学习]]></category>



		<category><![CDATA[重阳]]></category>



		<guid isPermaLink="false">http://www.caixiaoeva.com/2008/10/05/%e9%87%91%e7%a7%8b%e8%9f%b9%e9%bb%84%ef%bc%8c%e9%87%8d%e9%98%b3%e7%99%bb%e9%ab%98/</guid>

		<description><![CDATA[<br />

刚刚在我的英语博客上发表了一篇“金秋蟹黄”的文章，有兴趣的，可以去看看。我是苏州人，吃阳澄湖的大闸蟹长大的，很有一番心得，有没有同好？可以互相交流交流。哈哈。<br />

下面，是送给各位重阳登高的一首英文诗，翻译自著名的诗人王维的“九月九日忆山东兄弟”。<br />



Thinking of My Brothers On Mountain-climbing Day<br />

translated by China Daily Sinolingua<br />

独在异乡为异客<br />

Alone, a lonely stranger in a foreign land,<br />

每逢佳节倍思亲<br />

I doubly pine for my kinsfolk on holidays.<br />

遥知兄弟登高处<br />

I know my brothers would, with dogwood spray in hand,<br />

遍插茱萸少一人<br />

Climb up the mountain and miss me so far away.<br />



]]></description>

			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3132/2589147644_3ddfdc3f20.jpg?v=0" alt="painting"></p>

<p>刚刚在我的<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e8%8b%b1%e8%af%ad/" title="Tag 了 2 篇文章">英语</a></span>博客上发表了一篇“<a href="http://www.ifgogo.com/225/fresh-water-hairy-crab-in-the-golden-fall/" onclick="javascript:urchinTracker('/outbound/article/www.ifgogo.com');">金秋蟹黄</a>”的文章，有兴趣的，可以去看看。我是苏州人，吃阳澄湖的大闸蟹长大的，很有一番心得，有没有同好？可以互相交流交流。哈哈。</p>

<p>下面，是送给各位<span class="yo2keyword yo2keyword_tag"><a href="http://www.caixiaoeva.com/tag/%e9%87%8d%e9%98%b3/" title="Tag 了 1 篇文章">重阳</a></span>登高的一首英文诗，翻译自著名的诗人王维的“九月九日忆山东兄弟”。</p>

<blockquote>

<p>Thinking of My Brothers On Mountain-climbing Day<br>

translated by China Daily Sinolingua<br>

独在异乡为异客<br>

Alone, a lonely stranger in a foreign land,<br>

每逢佳节倍思亲<br>

I doubly pine for my kinsfolk on holidays.<br>

遥知兄弟登高处<br>

I know my brothers would, with dogwood spray in hand,<br>

遍插茱萸少一人<br>

Climb up the mountain and miss me so far away.</p>

</blockquote>

]]></content:encoded>

			<wfw:commentRss>http://www.caixiaoeva.com/2008/10/05/mountain-climbing/feed/</wfw:commentRss>

		</item>

	</channel>

</rss>
