Archive for the 英语学习 Category
很多人喜欢回忆过去,我也喜欢。有些人说,回忆过去的人都是老人。所以我一直承认我很老。
我的童年是很有趣的,大概80后的我们,都很快乐吧。至少,我的童年很无忧无虑。那时候的苏州,小桥流水人家,邻里间的感情很好,可以走街窜巷。来来往往巷子里的阿姨,叔叔们都很熟络。甚至,隔开好几个巷子的人 也能叫上名字,打个招呼。呵呵,我总觉得外国小朋友没有我们那么幸福,那些现代化的游戏一点儿都不好玩。对此,我甚至是有点沾沾自喜的。可谁料想,有一次,在加拿大的店子里看到有人卖各种颜色的塑料管,还记得吗?那时候流行过的塑料管,可以编织成各种颜色的鞋子啦,蝴蝶之类的玩意儿。我在课堂上无聊折的钥匙串,居然被一个当地学生发现了。她说,这个咚咚,小时候很流行啊。后来,我才认识到,我错了,错的很离谱。我们儿时的很多游戏,是很国际化的。
来源:Wikipedia
上回,我们介绍过一个网络俚语应用, 今天忽发奇想,哎,既然有了网络俚语,那怎么能少了手机短信俚语呢。中文里的很多缩写也是从拉丁字母里演变而来,跟英文是类似的,像什么mm, BT, PF等等。
dgaf: Don't give a Fuck (发音像 dee-gaaf.)
ngl: Not Gonna Lie
2: To or Too
2dls: Tootles
4: For
4evr: Forever
c: See
cus: Because
cuz: Because or Cousin
ne1: Anyone
ez: Easy
b4: Before
2nite: Tonight
brb: Be Right Back
gtg or g2g: Got To Go
ttyl: Talk To You Later
cyl: See you Later
btw: By The Way
bbl: Be Back Later
btycl: Bootycall
idk: I Don't Know
idc: I Don't Care
lls: Laugh(ing) Like Shit
imho: In My Humble Opinion
lol: Laugh(ing) Out Loud or Lots Of Laughs
rofl: Rolls (or Rolling) On Floor Laugh(ing)
lq2ms: Laugh(ing) Quietly To Myself
omg: Oh My God (or Gosh)
lmao: Laugh(ing) My Ass Off
lylas: Love You Like A Sister
lylab: Love You Like A Brother
k or kk: Okay
jk: Just Kidding
jp: Just Playing
jw: Just Wondering
143 or <3: I Love You
luv: Love
ily: I Love You
w/e: Weekend, Whatever
ttly: Totally
ttfn: Ta Ta For Now
w8: Wait
h8: Hate
l8: Late
l8r: Later
ty: Thank You
thnks, thnx, or thx: Thanks
r: Are
u: You
y: Why
ppl: People
4nd: Friend
qt: Cutie
zzz: Sleeping, Bored, Tired
HHRT: Hit Hard Right Through
IMO: In My Opinion
BFF: Best Friend Forever
FYI: For Your Information
kwim: Know What I Mean?
n: and
afk: Away From Keyboard
bak: Back At Keyboard
wdymbt: What Do You Mean By That
STFU: Shut the Fuck Up
GTFO: Get the Fuck Out
WTF: What the Fuck?
WTH: What the Hell?
FTW: Fuck The World, For The Win
w/ = with
w/o = without
其实很多,和网络俚语是很类似的,呵呵,都是从英文俚语中演变过来的嘛。
我看上次的猜谜比较受欢迎,大家也有意犹未尽的感觉。今天接着来,希望阿企同学给别的盆友一点发挥的空间,锋芒不要太过露才好啊。这次的题目增加了难度,谁来挑战?废话不多说,猜谜啰。很可惜啊,这份答案卷不很理想哦。
- What's the longest distance between two "s"? (hint: 复数名词,也能做动词)
答案: smile (恭喜阿企)
- Why did the little boy throw the butter out the window?
答案:Butterfly
重点在butter上,butter飞出窗外。Butter+fly=Butterfly
- What has no beginning and no end?(很古老,我相信很多人猜得出)
答案:Circle
圆,这道题是个经典古老谜语。
- How do you make an eggroll? (蛋卷,我的最爱)
答案: Push it
Egg Roll, it's tricky
- A cowboy had twelve cows. All but nine died. How many cows did he have died? (这个要考考各位的英语功底了)
答案:Nine. (恭喜Forrest同学)
All but的意思就直接告诉了你还剩下多少。
- If it takes three minutes to boil an egg, how long will it take to boil three eggs? (这个要考考各位习语的功底了,有一句很有名的关于蛋的习语)
答案:Three minutes, if they are in the same spot.
这里,有句成语很又名。 Don't put all your eggs in one basket. 很明显,spot是spot. basket是basket.
- What is all over the house?
答案:Roof
- Which letter are the girls most afraid of?
答案: C
Fat is a fact.
在英文里,Riddles是谜语的意思,可和中文的理解不同的是,很多谜题都类似于脑筋急转弯,很有趣。今天,我们就来猜几个。如果喜欢,我们下次再玩。我这里先给出问题,看答题的正确率,如果太难,会给出hint. 大家一起来参与哦。答案已经全部给出,此次猜谜结束。谢谢各位的支持。
- How do you make a lemon drop?
答案: You hold the lemon and drop it. (阿企,恭喜你)
- Why did the truck driver drive off the edge of the cliff?
答案: Because the driver wants to test his air brake.
大型卡车都有这种刹车器,这个问题太难了。
- What can be measured, but has no length, width or sickness?
答案: Temperature. (阿企, You are so good at this)
- What doesn't ask questions, but needs to be answered?
答案: Telephone. (阿企,You are my superstar)
- What comes down, but never goes up?
答案:Rain. 备用答案: The remaining time of our lives (atree, 恭喜你。阿企,我投降)
- What is black when it it clean and white when it is dirty?
答案:Blackboard. (阿企,为什么还是阿企呢)
- How do you make seven even?
答案: Drop the letter 's' (阿企,阿企,无语了)
- Who can jump higher than a house?
答案: Anyone, because a house can't jump. (阿企,you are way too more smart than I expected)
中,英文回答皆可,不受限制,只是我希望各位能养成英文思考的习惯。
每一种文化里都有它独有的一系列手势和面部表情。可能,美国人的手势,面部表情更为丰富一些。中国人相对来说更内敛。人们把这种手势,面部表情的传递解释为无声的交流。手势能表现一个人的喜怒哀乐,渐渐的,有些常用的手势变得国际化,有的则各国有各国的不同,用的不好,可能闹笑话,有时也能让人产生误会呢。对于学习英语的初学者,我想学会手势的运用也是很好的一门工具。你大着胆子上前和美国人交流的时候,不懂怎么说,大不了跟人乱比划嘛,谁怕谁呀。

这个国际上都通用。你okay, 我okay, 大家都okay.
ex: Good job in your presentation.

有了个"thumb up" sign, 就会有" thumb down" sign, 一个是褒义,一个是贬义。竖起大拇指,就是夸你呗。同样的,国内外都通用啦。
Ex: Well done. You are the best.
(more...)
不好意思,最近就放出点词汇表之类的帖子。奥运期间,一切让路。而且我发现我的帖子浏览量明显下降。所以,我也正好懒懒。
|
(more...)
|
|
|
|
|
.
|
流行用语 |
|
|
|
.
|
1 |
接风洗尘 |
Give a dinner for sb's arrival |
|
.
|
2 |
AA制 |
Dutch treatment; go Dutch |
|
.
|
3 |
按揭贷款 |
mortgage loan |
|
.
|
4 |
按揭购房 |
take out a mortgage to buy a house; buy a house on time |
|
.
|
5 |
按劳分配 |
distribution according to one's performance |
|
.
|
6 |
暗亏 |
hidden loss |
|
.
|
7 |
把…当成耳旁风 |
Like water off (on) a duck’s back |
|
.
|
8 |
把握大局 |
grasp the overall situation |
|
.
|
9 |
白马王子 |
Prince Charming |
|
.
|
10 |
白手起家 |
starting from scratch |
|
.
|
11 |
白雪公主 |
Snow White |
|
.
|
12 |
摆架子 |
put on airs |
|
.
|
13 |
摆谱儿 |
put on airs; show off; keep up appearances |
|
.
|
14 |
拜把兄弟 |
sworn brothers |
|
« Older Entries
Newer Entries »