听到“北京,欢迎你”这首歌,就在想北京,欢不欢迎我呢。奥运期间我还是少出去为妙啊。随着8月份奥运盛事越来越临近,各个地方都严正以带,苏州的downtown观前街成了最危险的地方。特别时期,报纸上说出门不能带水果刀,要托运(?),香水和打火机不能同时带,只能任带一样。你们从我新加的侧边栏上Digg项目可以看到,我加入了aw的ifgogo团体博客。喜欢看英文的读者,也可以过去踩踩。这是ifgogo的celia翻译的歌词。我不是一个奥运fans, It's just a game to me. But I really hope it will go smoothly.Allez, allez, Beijing Olympic!
迎接另一个晨曦 带来全新空气 (正阳门箭楼)
Greet the first sun raying in the morning, feel the fresh air coming with it.
气息改变情味不变 茶香飘满情谊 (国家体育场“鸟。巷子里叶子葱翠,老屋子年久失修,多是低矮红砖房,好些房子里还用着原始的马桶,属于简易的痰盂,我经过的时候常看巢”)
Friendship persists with the change of flavor. Fragrance of the tea transmits our affection
我家大门常打开 开放怀抱等你 (德胜门箭楼).
The Chinese door is always open, we open arms and wait for you
拥抱过就有了默契 你会爱上这里 (北海公园白塔)
Cuddle together, know each other. You are sure to love here.
不管远近都是客人 请不用客气 (普渡寺)
You are our most beloved guest no matter you live near or far away. Please make Beijing as your home.
相约好了再一起 我们欢迎你 (中华世纪坛、书法)
We promised to be together, you are welcome (more...)
we fought for the single mom with the young daughter, juggling work and school, who told me, "I'm doing it all to better myself for her."
We fought for the woman who grabbed my hand and asked me, "What are you going to do to make sure I have health care?" and began to cry, because even though she works three jobs, she can't afford insurance.
We fought for the young man in the Marine Corps t-shirt who waited months for medical care and said, "Take care of my buddies over there, and then will you please take care of me?"
We fought for all those who've lost jobs and health care, who can't afford gas or groceries or college, who have felt invisible to their president these last seven years.