|
|
|
|
|
.
|
40 |
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 |
clearly
established ownership, well defined power and responsibility,
separation of enterprise from administration, and scientific management |
|
.
|
41 |
产权制度、产权关系 |
property relations; property order |
|
.
|
42 |
产业结构升级 |
upgrading of an industrial structure |
|
.
|
43 |
长江三角洲 |
Yangtze River Delta |
|
.
|
44 |
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 |
long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe |
|
.
|
45 |
唱高调 |
mouth high-sounding words |
|
.
|
46 |
超前消费 |
over-consuming, excessive consumption |
|
.
|
47 |
朝阳产业 |
sunrise industry |
|
.
|
48 |
炒作 |
speculation |
|
.
|
49 |
吃大锅饭 |
egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot" |
|
.
|
50 |
吃皇粮 |
receive salaries, subsidies, or other supported from the government |
|
.
|
51 |
出口创汇能力 |
capacity to earn foreign exchange through exports |
|
.
|
52 |
出口加工区 |
export processing zones |
|
.
|
53 |
出口退税制度 |
the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate |
|
.
|
54 |
传销 |
pyramid selling; multi-level marketing |
|
.
|
55 |
创业园 |
high-tech business incubator; pioneer park |
|
.
|
56 |
吹风会 |
(advanced) briefing |
|
.
|
57 |
辞旧迎新 |
bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new |
|
.
|
58 |
磁悬浮列车 |
Maglev (magnetically levitated train) |
|
.
|
59 |
此地无银三百两 |
A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence |
8 Comments
08月 14th, 2008 at 12:35 am
这样的文章也很有趣。
别因为流量下降而灰心啊!这个博客很有特色。
要不浮躁地坚持下去~
加油
08月 14th, 2008 at 9:08 pm
去看了看你的博客,还蛮有特色的。
我没有灰心啦,挺正常的,这段时间我也在看奥运啊。周末会有时间自己写写了。
08月 14th, 2008 at 6:55 am
Hi,
I will be happy to exchange links with you.
my site is:
http://3emp3.blogspot.com/
Please contact me by email or by comment if you agree and i will add your link to my blog.
Have a nice day!
Mike
08月 14th, 2008 at 9:20 pm
sorry, I'm not interested in mp3 blog.
08月 14th, 2008 at 9:21 am
第七个:把…当成耳旁风 Like water off (on) a duck’s back
这句怎样用?...放在哪里呢,请指教一二!
08月 14th, 2008 at 9:13 pm
You are told you are a lazy boy, but it's just water off a duck's back to you.
08月 16th, 2008 at 1:09 am
我因为奥运期间写了两篇关于报道维基百科解禁的文章, 被不知道哪个SB举报了... 网警找上门来让我删掉那两条信息... 真是头一次感觉如此不爽... 可如果服务器在国外, 倒是不用删了... 整个IP直接封... 会更不爽.... 唉... 更郁闷的是我那两篇文章啥都没说啊... 只是说借着奥运的光, 维基百科和BLOGSPOT也解禁了, 奥运结束还会接着被封, 大家不用太开心... 就这些内容, 就咋"违法"了??? 太阳的!!!
08月 17th, 2008 at 9:19 pm
我只有同情,还好。我网站内容跟这些政治打不上边。什么时候我也有问题了。那这个世界我真的搞不懂了。终归一句话,没有言窗前铁栏杆再顺着花草的叶脉滴到盆子的土壤里。吮吸起左手的西红柿,汁液少得离谱,还以为是瘪了的干果。我甚至以为,论自由啊。
Leave a reply