"Banana" and "Egg"


今天说的香蕉和鸡蛋都和中国人有关。他们不是传统意义上的食物,而是人。
什么是"Banana", 很多人都明白吧。现在American Born Chinese, Canadian Born Chinese都统称"Banana", 老让我不知不觉想起东成西就里的那句台词”香蕉你个芭拉,“香蕉很吃香,它外面是黄的,里面是白的,皮肤是黄种人的,内在是白种人的。说的语言是英语,平常用英语思考,拥有西方人的价值观。
那什么是"Egg", 恐怕不是所有人都晓得,鸡蛋比起香蕉来也丝毫不差, 鸡蛋外白,内黄,和"Banana"刚好相反,指的是老外中有部分人喜欢中国制造的东西,喜欢汉语,喜欢被中国文化同化。
快速链接:http://www.caixiaoeva.com/go/35192.html





17 Comments
07月 12th, 2008 at 6:03 pm
太棒了找到同类了哈哈.
哪里相同暂且不说.
嘿嘿嘿!!!!!!!!!!
鸡蛋人和香蕉人的比喻很形象的.ABC 和CBA 呵呵
中国成长的外国人也算是egg吧.嘿
07月 12th, 2008 at 7:14 pm
我既不是banana,也不是egg.
请君明示,你我有何相似之处。
07月 12th, 2008 at 8:51 pm
嗯,我找到一个...eva和snail都有字母a...
楼下继续...
07月 13th, 2008 at 2:00 am
这个总结的好,真的不错。
我经常听Guns N' Roses的Nightrainnit,想着李白的《宣州谢朓楼饯别校书叔云》,没踏出国门过一步,算是什么,我也不知道。
07月 13th, 2008 at 10:31 am
咦还真不知道,受教下
这些俚语真生动
07月 13th, 2008 at 10:32 am
有没有感情,枝丫摇晃,但还是支撑不住这重量。风从东面吹来,雨水砸在窗口上的铁罩,紧凑又零乱地打击。我收下衣物,挂在卧室客色彩的呀?褒贬中性?用的时候得考虑这个
07月 14th, 2008 at 11:48 am
我不是每个俚语后面都有解释么,还有例句,不过会接纳你的意见,以后注意。
07月 13th, 2008 at 6:07 pm
请教博主,AE是那个国家的简写。
能否出一期关于常用的一些地名的简写的博文,比如国家的,美加的城市名和州名的。
07月 14th, 2008 at 11:52 am
似乎是欧洲。
AE 090-092 Germany,
AE 093 Contingency,
AE 094 United Kingdom,
AE 095 Ships,
AE 096 Italy, Spain,
AE 097 Other Europe,
AE 098 Middle East/Africa
07月 14th, 2008 at 9:20 pm
如果你是说域名中的.ae后缀, 那么这是阿拉伯联合酋长国(阿联酋)的域名
United Arab Emirates : 阿联酋域后缀
07月 14th, 2008 at 10:22 pm
这里有个对照表:
http://blog.newchen.com/post/457
((
如果需要, EVA可以复制过来...
07月 14th, 2008 at 10:31 pm
博主果然好人加认真负责,一丝不苟,不赞不行!!
07月 14th, 2008 at 10:40 pm
呵呵... 我竟然成了这里的博主了... 汗... = =;
恩~!! 那就经常来这里串门吧~
07月 14th, 2008 at 10:45 pm
实在抱歉,确实是没看清楚,见谅呀!
07月 14th, 2008 at 10:47 pm
@sevenall
呵呵... 没事没事~ 只是我们用EVA的地盘来聊天... 希望EVA不要介意就好了~ 呵呵...
07月 14th, 2008 at 10:29 pm
香蕉人确实常听说,鸡蛋人却是第一次,当真妙不可言......
07月 18th, 2008 at 8:42 pm
welcome to my blog
Leave a reply