婚礼的殿堂

       1371471263_20c8a50a56.jpg

不要误会,不是我结婚,八字还没一撇了,更何况结婚了。一,是最近结婚的同事很多。二,老人有种说法,红

白冲喜。灾难看的多了,何不说说喜庆的事。想到有些人特意为了奥运和吉祥的“8”,争破头定8月8日这个日子,又是何必。就像取名字,还是取个傻气点,土点的好啊。

下面先说说新娘结婚前的bridal shower,男人们的bachelor party不干我的事,bridal shower中文的意思

是新娘结婚洗礼。 它起源于比利时的布鲁萨尔。那时,年轻的姑娘们为了嫁给心目中理想的男子,担心自己的dowry(嫁妆)太过寒酸,就想了这么一个法子,让朋友们结婚前送贺礼,门户之见,不仅中国的古代有,国外也有哦。新娘结婚洗礼就是由此而来了。到现在呢,逐渐演变为gift giving party,送礼物的小聚会了。说完bridal shower,介绍几个词汇。中国的婚礼就简化了,只有伴娘和伴郎。

  • Best man 最主要的男方代表,比groomsman高一级,还记得friends里Ross和Joey为了争夺Bestman,可是争的头破血流呢。
  • groomsman 伴郎
  • Maid of honor 最主要的女方代表,比bridesmaid高一级
  • bridesmaid 伴娘
很多婚庆典礼上都要请主持人,看着那些主持人说着不伦不类的结婚典礼上的牧师演讲辞,就觉得好笑,总觉得

模仿西式的,还不如古代的一拜天地,二拜高堂,夫妻对拜呢。如果对这一段说辞感兴趣的,请记录吧:

女方:

I, Name(bride), take the Name(groom) as my lawfully wedded husband, in sickness and in death till death parts us.

男方:

I, Name(groom) , take the Name(bride) as my lawfully wedded wife, in sickness and in death till death parts us.

还是那句话,祝愿所有的人合家幸福,婚姻美满。不再有灾难,不再有悲伤。

标签:, ,


Rand Posts:

Tags: , ,

3 Comments

梦印江南

五月 18th, 2008 at 7:48 下午    

avatar

中文+英文的,我睁大眼睛就是看不明白英文单词。

hap

五月 21st, 2008 at 1:30 上午    

avatar

沖沖喜 :)

damao

六月 14th, 2008 at 11:55 上午    

avatar

挺羡慕 How I met your mother里面 Lili 的婚礼~

Leave a reply

Name *

Mail *

Website